Ab sofort akzeptieren wir alle gängigen E-Zahlungsmethoden: EC-Karte, Kreditkarte, MobilePay usw.
Starting now, we’re accepting all popular electronic payment methods: debit cards, credit cards, MobilePay, etc.
Die Südpolcard ist vergleichbar mit einer Prepaidkarte, die du selber mit Guthaben auflädst und mit der du Getränke und allen anderen SchnickSchnack bei uns bezahlen kannst.
Think of the Südpol Card like a prepaid credit card that you load with your own funds to pay for drinks and all other goodies at our place.
Du brauchst die Südpol Card nur, wenn du ausschließlich Bargeld dabei hast. Da du an den Bars nicht mehr direkt mit Bargeld bezahlen kannst, musst du dir dein Guthaben auf die Südpol Card laden um bezahlen zu können.
You only need the Südpol Card if you’re carrying cash only. Since you can’t pay directly with cash at the bars anymore, you’ll need to load your funds onto the Südpol Card to make payments.
Ja.
Yes.
Nein.
Nope.
Nachdem du deinen Eintritt an der Kasse bezahlst hast und im Club bist, findest du den Cashpoint im Innenhof am Kassenhaus.
Once you’ve paid your entry fee at the cash register and you’re inside the club, you’ll find the Cashpoint in the courtyard near the ticket booth.
Der Cashpoint ist der Ort, an dem du Geld auf die Südpol Card aufladen oder dir dein verbliebenes Guthaben von der Südpol Card wiederauszahlen lassen kannst.
It’s where you can load money onto your Südpol Card or withdraw any remaining balance from it.
Du kannst die Karte jederzeit am Cashpoint mit weiterem Guthaben aufladen. Dafür brauchst du mitgebrachtes Bargeld.
You can reload the card with more funds anytime at the Cashpoint. You’ll just need some cash on hand to do it.
Du kannst dir dein Restguthaben jederzeit am Cashpoint wieder auszahlen lassen oder die Karte mit nach Hause nehmen und beim nächsten Besuch weiter benutzen.
You can either cash out your remaining balance at the Cashpoint or take the card home with you and use it again next time you visit.